原作寄りの二次創作 って言葉を久しぶりに見て、5年以上前?とかにその言葉についてとやかく言ってるのを見かけてから、とんと聞かなくなった言葉だなあと言うことを思い出した。長いので折り畳む。続きを読む私は昔から原作寄りの二次創作が好きなタイプです。このシーンとこのシーンのセリフとあの時の話をもとに書いたんですね!って読んでてわかるし原作さえ読んでたら読める親切設計なので……。配信が増えてから?それとも私みたいにまとめて読む人が増えたから?なのか、アニメでも漫画でもある程度まとまって読んでから書かれた話のほうが増えたかなぁ?と思う。茶々を入れずにちゃんと全部読んでから書くようになった、というよりは、原作で違うことされると嫌だから書かなくなった、が正しいのかなと思う。まあ原作と万が一にもかぶるといたたまれないし、可能性を潰すみたいな話もあるからさもありなんなのかも。でもさ……二次創作の、カプものとかはいいんじゃないの!?と思う。原作で余程じゃないと同性同士のカプは描かれないし……。そういうジャンルじゃないとさ。なんでこんなことを話しだしたかというと、テリサイで、シナリオ途中のテリ→サイ作品を上げてくださった外国語圏の人がいらっしゃって、これがほんとに素敵だったからです。体力がないのとあまりに好きなシチュと展開でゆっくり読んでます……ありがたや……。外国語で出すんじゃなくてわざわざ翻訳して、しかもここまでしっかり日本語に翻訳してくださってるのすごいしえらいし感謝しかないですね……。私は、最初に出した妄想(リコリスの話)はともかく、テリオンさんは4章終わらないと恋愛とかないかなーと思っているために、あまり原作の隙間を縫った二次創作を書いてないんですが(あとリプレイ記書いてからにしたかった)、こういうのを久しぶりに見て、書けるかも……書きたいかも!って思い始めて……2周目以降の世界線で書きたいなーと思いました。という記録。件のテリサイ作品のリンクも貼っておきます。飛べない者たちのある一日 | CoffeeMaker https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=...読んだ 2022/11/01(Tue) 11:13:31
長いので折り畳む。
私は昔から原作寄りの二次創作が好きなタイプです。このシーンとこのシーンのセリフとあの時の話をもとに書いたんですね!って読んでてわかるし原作さえ読んでたら読める親切設計なので……。
配信が増えてから?それとも私みたいにまとめて読む人が増えたから?なのか、アニメでも漫画でもある程度まとまって読んでから書かれた話のほうが増えたかなぁ?と思う。
茶々を入れずにちゃんと全部読んでから書くようになった、というよりは、原作で違うことされると嫌だから書かなくなった、が正しいのかなと思う。まあ原作と万が一にもかぶるといたたまれないし、可能性を潰すみたいな話もあるからさもありなんなのかも。
でもさ……二次創作の、カプものとかはいいんじゃないの!?と思う。原作で余程じゃないと同性同士のカプは描かれないし……。そういうジャンルじゃないとさ。
なんでこんなことを話しだしたかというと、テリサイで、シナリオ途中のテリ→サイ作品を上げてくださった外国語圏の人がいらっしゃって、これがほんとに素敵だったからです。体力がないのとあまりに好きなシチュと展開でゆっくり読んでます……ありがたや……。
外国語で出すんじゃなくてわざわざ翻訳して、しかもここまでしっかり日本語に翻訳してくださってるのすごいしえらいし感謝しかないですね……。
私は、最初に出した妄想(リコリスの話)はともかく、テリオンさんは4章終わらないと恋愛とかないかなーと思っているために、あまり原作の隙間を縫った二次創作を書いてないんですが(あとリプレイ記書いてからにしたかった)、
こういうのを久しぶりに見て、書けるかも……書きたいかも!って思い始めて……2周目以降の世界線で書きたいなーと思いました。という記録。
件のテリサイ作品のリンクも貼っておきます。
飛べない者たちのある一日 | CoffeeMaker https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=...
読んだ